Прежде всего, хорошие новости для всех наших гостей и будущих пар! В Грузии нет никаких ограничений по национальности или вероисповеданию бракосочетающихся!
Что касается перечня необходимых документов, вам потребуются:
- скан-копии ваших паспортов, переведенные на грузинский язык и заверенные местным нотариусом,
- скан-копии документов о разводе, легализованные надлежащим образом для Грузии (порядок легализации зависит от страны, в которой были выданы документы), переведенные на грузинский язык и заверенные местным нотариусом,
- скан-копии свидетельства о рождении ваших общих детей (если они у вас есть), переведенные на грузинский язык и заверенные местным нотариусом,
- скан-копии паспортов ваших свидетелей, переведенные на грузинский язык и заверенные местным нотариусом.
Когда у вас будут готовы все документы, можно начинать процесс подачи заявления.
Первый шаг - запись на прием в Доме юстиции обычно даты доступны за 1-2 недели, поэтому, если вы хотите забронировать точную дату и время - следите и проверяйте доступность дат почаще, чтобы успеть забронировать нужное число и время.
Важное примечание: сайт на грузинском языке, и вам понадобится грузинский номер мобильного телефона, чтобы записаться на прием.
Следующий шаг - день свадьбы!
Для получения свидетельства о браке в тот же день необходимо подать заявление не позднее 13:00.
Если вы подадите заявку позже, вы сможете получить сертификат на следующий день.
Чтобы подать заявку, вам необходимо пойти в Дом юстиции и показать номер записи, пройти проверку безопасности и получить назначение к менеджеру, который заполнит бланк заявления на основании предоставленных вами документов.
Пожалуйста, будьте очень внимательны при проверке данных в заявлении, транскрипция между языками может очень сильно отличаться, и, поскольку все документы заполняются только на грузинском, будет полезно иметь с собой сопровождающего переводчика.
Заявление принято! Теперь нужно ждать сообщения на мобильный телефон!
Сообщение должно быть доставлено до 18:00, конца рабочего дня.
В сообщении будет указан статус вашего заявления: ваши документы утверждены, или рассмотрение приостановлено, и они нуждаются в уточнении или дополнении.
Если все прошло успешно, вам нужно явиться в Дом Юстиции, и на этот раз уже со свидетелями для финальной подписи.
Поздравляю! Теперь вы муж и жена! Вы являетесь владельцами свидетельства о браке, выданного на грузинском языке и действующего в Грузии (по крайней мере, пока!).
Как и все иностранные документы, грузинский сертификат о бракосочетании должен пройти процедуру последующей легализации.
Итак, процедура легализации:
Для стран бывшего Советского Союза процедура включает только нотариально заверенный перевод.
Для всех стран, подписавших Гаагскую конвенцию об отмене требования легализации иностранных государственных документов, она же - Конвенция об апостиле, процедура будет включать официальный перевод и апостиль от Министерства иностранных дел.
Если вам потребуется легализация для страны, которая не подписала Конвенцию об апостиле, вам нужно будет получить штамп о легализации в посольстве вашей страны в Грузии (или соседней стране) в дополнение к официальному переводу и апостилю от Министерства иностранных дел.
После завершения этого процесса свидетельство о браке может быть полностью признано в вашей стране и может быть использовано для любых дальнейших целей, таких как получение гражданства, воссоединение семьи и т. д.
Теперь у вас есть полное руководство по браку в Грузии!
А мы будем рады и дальше делиться с вами своим опытом!
Но, если вы ограничены во времени или предпочитаете отдыхать и путешествовать по стране вместо сбора документов, ожидания в очереди, поиска нотариуса и переводчика... Добро пожаловать на страницу наших услуг:
https://www.wedding-in-georgia.com/wedding-in-georgia-prices
У нас есть быстрое и легкое решение, которое сделает вашу свадьбу радостной и беззаботной!
Спасибо вам за проявленный интерес!
Ваш душевный свадебный организатор,
WG.
❤️
Comments